No se encontró una traducción exacta para لا يمكن فكه

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe لا يمكن فكه

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Oui. Dangereux. J'avais un sort de protection sur moi, d'accord?
    نعم- وغير محميون انا محمي بتعويذة لا يمكن فكها
  • Du fait de leur usure normale, les tentes ne peuvent plus être démontées et réinstallées.
    كما ان المنازل من طراز كوبي لا يمكن فكها واعادة نصبها.
  • Un haut-fonctionnaire avait annoncé publiquement au début du procès que les menottes ne pouvaient retirées parce que les victimes étaient tous des criminels dangereux et pouvaient s'échapper.
    وأعلن مسؤول كبير في بداية المحاكمة أنه لا يمكن فك الأغلال لأن الضحايا جميعهم مجرمون خطرون ويمكنهم الفرار.
  • Un officier de haut rang avait déclaré en public au début du procès qu'il était impossible de leur enlever les menottes parce qu'ils étaient de dangereux criminels et pouvaient s'évader.
    وعند بداية المحاكمة قام أحد كبار المسؤولين بالتأكيد علانية أنه لا يمكن فك الأغلال عن أياديهم لأنهم مجرمون خطرون وقد يهربوا.
  • C'est pas vrai ! Quelqu'un peut me remplacer ? - Désolé, l'ami.
    هل يمكن لأي شخص فكه لي؟ أفضل أن يتم جلدي -
  • Cependant, le désengagement n'est pas une solution.
    بيد أن الجواب لا يمكن أن يكمن في فك الارتباط.
  • • Dans la plupart des crises complexes, il est impossible de dissocier les causes économiques, politiques et sociales d'un conflit ou de traiter l'un après l'autre les problèmes qui se posent. Les mesures nécessaires pour y faire face devraient continuer à être prises par l'ensemble des organismes des Nations Unies, y compris les fonds, programmes et institutions qui ont les connaissances et l'expérience requises, ainsi que par le Département des opérations de maintien de la paix et le Département des affaires politiques.
    • في بعض الأزمات المعقدة، لا يمكن فك تشابك المسارات الاقتصادية والسياسية والاجتماعية للصراع أو معالجتها تسلسلا، بل ينبغي تواصل مجيء الاستجابة من أسرة الأمم المتحدة برمتها، بما في ذلك الصناديق والبرامج والوكالات التي يتوفر لديها ما يلزم من معارف وخبرات، وكذلك من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.